Русская поэзия
Skip Navigation LinksРусская поэзия » Александр Бестужев » Зюлейка  Подпишись

Александр Бестужев

Зюлейка

Нет, ты мой и мой навечно!
От любви любовь крепка,
Прелесть страсти, друг сердечный,
Краше перстня и венка.
Гордо я подъемлю брови
От твоих высоких дум;
Бытие мое в любови,
А душа любови — ум.
<1828>
Примечания:
Перевод стихотворения Гете «Suleika. Nimmer will ich dich verlieren...»
А.А.Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений.
Библиотека поэта.
Москва: Советский писатель, 1948.

Темы стихотворения

О любви
Тематические стихи
Ваши любимые поэты
Ваши любимые стихи
Рассылка стихов
Реклама


Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рассылка 'Стихи русских поэтов'
Monster ©, 2009 - 2012